Переводчик

Переводчик

С добрым утром!

 

Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали.

Первым начал Он.

— Я тебя люблю.

Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:

— Он говорит: «У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя».

Она хмыкнула и с горечью ответила:

— Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.

Переводчик повернулся к Нему и сказал:

— Она говорит: «Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это.»

Он заговорил, и в Его голосе звучала мука.

— Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь.

Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:

— Он говорит: «У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня

воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в

тебе врага.»

Она посмотрела на него — уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви — полтора шага.

— Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!

Переводчик повернулся к Нему…

…Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он

остановился, подбежал к переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул:

— Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?

Переводчик не ответил. Он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл:

— Он говорит мне: «я хочу научиться понимать Её сам».

 

Удачного дня!

онлайн -сеансы для изменения кармы здесь:http://svetlanafeya.ru/onlajn-seans-chistki-karmy/

 

Опубликовал(а) Светлана Фея
парапсихолог, кармапсихолог, тренер личностного роста, бизнес – организатор, info – Woman, консультант по красоте и здоровью, поэтесса , автор книги «Живая летопись ясновидящей» , имею 5-ять ступеней школы ДЭИР, практикую цигун, энерго – каналы, рейки, йогу, Мастер(ДП), коуч-тренер..
Предыдущая запись
КонЬ, который не сдох
Следующая запись
Признание в любви
Добавить комментарий